iLocalize的最新版已经出来一段时间了,比起老版,改进了很多贴心的地方,比如词汇表,自动翻译等,都做到了一个窗口中,另外升级了词汇表文件,开始支持标准翻译软件词汇表标准tmx。
不过4.0出来的时候,有不少小问题,如项目浏览始终没有信息显示,用词汇表自动翻译效果也很差等等。不过这些对4.1版都有了改进。另外,新版已经不支持对xcode2的解析了。也就是说,一些采用老版xcode编译的软件如money就无法再汉化了。
新版ilocalize的帮助也提及了对ios软件的汉化,对于ios软件,只能联系作者取得最初的xib文件,才能进行汉化,否则编译自动优化过的nib文件目前是没有办法进行解析的。
具体4.x的用法, 有空我会专门写一篇教程。这里之所以叫尝鲜版,是因为帮助文档还没有汉化完。但是软件已经汉化完了。大家有意汉化的,可以先用着。
麦创网在线商城 更多游戏软件等你来 http://memacx.taobao.com